1月15日晚8:00-8:17,拜登在白宫发表了告别演讲,现将其全文推送给大家。
美国东部时间晚上 8:00
总统:我的美国同胞们,今晚我在椭圆形办公室向你们发表讲话。
在开始之前,我想先谈一下今天早些时候的重要消息。经过八个月的不间断谈判,我的政府——终于让以色列和哈马斯达成了停火和人质协议,我在今年 5 月详细阐述了协议的内容。
该计划由我的团队制定和协商,并将主要由新政府实施。这就是为什么我告诉我的团队要让新政府充分了解情况,因为这就是应该做的:作为美国人共同努力。
这是我最后一次站在椭圆形办公室,站在总统的办公桌上向美国人民发表讲话。我一直在思考我们是谁,也许更重要的是,我们应该是谁。
很久以前,在纽约港,一名铁工日复一日地安装一根又一根横梁。他的同伴包括钢铁工人、石匠和工程师。他们建造的不只是一座建筑,更是一座自由的灯塔。
美国这个概念本身就很伟大,我们觉得全世界都需要看到它——自由女神像,它是法国在南北战争后送给美国的礼物。就像美国这个概念本身一样,它不是由一个人建造的,而是由来自世界各地不同背景的人共同建造的。
和美国一样,自由女神像也并非停滞不前。
她的脚踏着人类束缚的断裂锁链向前迈进。她在前进,她在移动。她被设计成前后摇摆,以抵御暴风雨的肆虐,经受住时间的考验,因为暴风雨总是会来。她摇晃了几英寸,但从未落入下面的水流中——这是一个工程奇迹。
自由女神像也是我们国家灵魂的永恒象征,这种灵魂既受到将我们团结在一起的力量的塑造,也受到将我们分裂开来的力量的塑造。然而,无论是顺境还是逆境,我们都挺了过来。
这是一个由先驱者和探险家、梦想家和实干家组成的国家,是一个由在这片土地上土生土长的祖先、被迫移民的祖先组成的国家,是一个为创造更美好生活而移民的国家,
是一个高举世界历史上最强大思想火炬的国家,即我们所有人——我们所有人都是生而平等的。我们所有人都应该得到尊严、正义和公平的对待。民主必须捍卫、定义和实施,并以一切可能的方式推行。我们的权利、我们的自由、我们的梦想。
但我们知道,美国的理念——我们的制度、我们的人民、我们维护它的价值观——都在不断受到考验。关于权力和权力行使的争论仍在继续,关于我们是以权力为榜样还是以榜样的力量为榜样,关于我们是勇敢地抵制权力的滥用还是向权力屈服。
在经历了 50 年的风风雨雨后,我知道,相信美国理念意味着尊重管理自由社会的机构:总统、国会、法院、自由和独立的媒体。这些机构的根基不仅是为了反映永恒的话语,而且是为了呼应《独立宣言》的话语:“我们认为这些真理是不言而喻的。”根植于宪法的永恒话语:“我们人民。”
我们的权力分立、制衡体系可能并不完美,但它维持了我们的民主近 250 年——比历史上任何其他尝试过如此大胆实验的国家都要长。
在过去四年中,我们的民主制度一直保持强劲。每一天,我都坚守承诺,在国家历史上最艰难的时期之一中,担任全体美国人的总统。
我有一个很棒的合作伙伴——副总统卡马拉·哈里斯。
我一生中很荣幸能够看到重要工作人员的坚韧不拔帮助我们度过百年不遇的疫情,看到军人和急救人员的英勇行为保护我们的安全,看到倡导者们坚定不移地捍卫我们的权利和自由。
数百万美国人不但没有因为我们继承了的经济危机而失去工作,反而有了工作的尊严;数百万企业家和公司创建新的业务和产业,雇用美国工人,使用美国产品。
我们共同开启了美国无限可能的新纪元——美国历史上最伟大的基础设施现代化之一,包括新的道路、桥梁、清洁水源以及每个美国人都能负担得起的高速互联网。
我们发明了半导体——比我的小指尖还小。现在它正在把那些芯片工厂和工作岗位带回美国,创造数以千计的就业机会。
最终赋予医疗保险为数百万老年人协商降低处方药价格的权力。
最后,我们通过了30年来最重要的枪支安全法,将暴力犯罪率降至50年来的最低水平,以保护我们的孩子和家庭。
我们履行了对迄今为止超过 100 万接触有毒物质的退伍军人及其家人的神圣义务——为他们的家人提供医疗、教育福利等。
你知道,我们需要时间才能感受到我们共同努力的全部影响。但种子已经种下,它们会生长,并在未来几十年开花结果。
在国内,我们创造了近1700万个新就业岗位——比任何其他一届政府在单届任期内创造的就业岗位都要多。
享受医疗保健的人数比以往任何时候都多。
在海外,我们加强了北约。乌克兰仍然是自由的。我们在与中国的竞争中领先。还有更多。
我为我们共同为美国人民取得的成就感到无比自豪。我祝愿新政府取得成功,因为我希望美国取得成功。
这就是为什么我坚持履行职责,确保权力和平有序地过渡,确保我们以身作则。我坚信美国能够继续取得成功。
这就是为什么,在今晚的告别演讲中,我想警告全国人民一些令我十分担忧的事情。这是危险的担忧——权力集中在极少数超级富豪手中,如果他们滥用权力,如果不加以制止,将会产生危险的后果。
今天,一个拥有极度财富、权力和影响力的寡头政治正在美国形成,它实际上威胁着我们的整个民主、我们的基本权利和自由以及每个人获得成功的公平机会。
我们在美国各地都看到了这种后果。我们以前也看到过,一个多世纪以前。但当时美国人民勇敢地反抗了强盗大亨,摧毁了托拉斯。
他们没有惩罚富人。他们只是让富人付出代价——遵守其他人必须遵守的规则。工人赢得了获得公平份额的权利。你知道,他们被卷入了交易,这帮助我们走上了建设世界上最庞大的中产阶级和最繁荣的世纪的道路,我们必须再次这样做。
在过去四年里,我们确实这么做了。
人们应该尽可能地赚钱,但要遵守同样的规则,缴纳合理份额的税款。
事关重大。目前,气候变化的生存威胁从未如此明显。看看美国各地,从加利福尼亚到北卡罗来纳州。
这就是为什么我签署了世界历史上最重要的气候和清洁能源法,世界其他国家现在正在努力效仿它。它正在发挥作用,创造未来的就业机会和产业。
你知道,我们已经证明,我们不必在保护环境和发展经济之间做出选择。我们两方面都做。
但是,强大的势力想要利用他们不受制约的影响力来消除我们为应对气候危机所采取的措施,以满足他们自己的权力和利益。
我们绝不能被迫牺牲未来,牺牲我们子孙后代的未来。我们必须继续前进,而且要加快步伐。没有时间可以浪费了。
显而易见的是,美国在技术领域的领导地位无与伦比——这是改变生活的无与伦比的创新源泉。我们看到了技术、权力和财富集中带来的同样危险。
你知道,艾森豪威尔总统在告别演讲中谈到了军工联合体的危险。他当时警告我们,我引用一下,“权力错位可能导致灾难性的崛起”,引述结束。
六天的讲座——六十年后,我同样担心科技工业综合体的潜在崛起,这也可能对我们的国家构成真正的危险。
美国人正被大量错误信息和虚假信息所淹没,导致权力滥用。自由媒体正在崩溃。编辑正在消失。社交媒体正在放弃事实核查。真相被为权力和利益而编造的谎言所掩盖。
我们必须要求社交平台承担责任,保护我们的孩子、我们的家庭和我们的民主免遭权力的滥用。
与此同时,人工智能是我们这个时代——或许是有史以来——最重要的技术。没有什么能比人工智能给我们的经济、安全、社会乃至人类带来更大的可能性和风险。
人工智能甚至有可能帮助我们响应我的号召,终结癌症。但除非采取保障措施,否则人工智能可能会对我们的权利、生活方式、隐私、工作方式以及保护国家的方式产生新的威胁。
我们必须确保人工智能安全可信、造福全人类。
在人工智能时代,人民必须治理比以往任何时候都更加重要。作为自由之地,美国——而不是中国——必须在人工智能发展方面引领世界。
你知道,在未来的几年里,这将有所帮助——这将取决于总统、总统职位、国会、法院、自由媒体和美国人民来对抗这些强大的力量。
我们必须改革税法——不是给予亿万富翁最大的减税,而是让他们开始缴纳合理份额的税款。
我们需要清除黑钱——即太多竞选捐款背后的隐藏资金——我们需要将其从我们的政治中剔除出去。
我们需要为我们的最高法院制定最严格的道德规范和最严格的道德改革的 18 年时间限制——任期限制——时间和任期。
我们需要禁止国会议员在国会期间进行股票交易。
我们需要修改宪法,明确规定任何总统——没有总统——都不能免于其在任期间犯下的罪行。总统的权力是有限的——它不是绝对的,也不应该是绝对的。
在民主国家,权力和财富的集中还会带来另一个危险。它会侵蚀团结感和共同目标。它会导致不信任和分裂。参与我们的民主制度会让人精疲力竭,甚至感到幻灭,人们会觉得自己没有得到公平的机会。
但我们必须继续参与这一进程。我知道这很令人沮丧。
公平竞争是美国之所以成为美国的原因。每个人都有权享有公平竞争的机会——这不是保证,而只是公平的机会,一个公平的竞争环境——只要你的努力和才华可以带给你。
我们永远不能失去这个本质的真理——永远做我们自己。
我一直相信,并且我告诉其他世界领导人,美国可以用一个词来定义:可能性。
只有在美国,我们才会相信一切皆有可能,就像一个来自宾夕法尼亚州斯克兰顿和特拉华州克莱蒙特的贫民窟的口吃孩子,最终坐在椭圆形办公室的办公桌后面,成为美国总统。
这就是美国的魔力。它就在我们身边。
在白宫楼上,我不知多少次路过一幅自由女神像的画作。画中,几名工人爬上手持火炬的雕像伸出的手臂。每天经过它,我都会想起我们国家的故事和灵魂,以及美国人民的力量。
有一个关于一位退伍军人的故事——这位是——一位退伍军人,一位移民的儿子,他的工作是爬上火炬,擦亮琥珀色的玻璃,让光线尽可能地照射到远处。他被称为“火焰守护者”。
他曾经这样评价自由女神像:“它讲的是一种无声的通用语言,一种充满希望的语言,任何寻求和谈论自由的人都能理解。”
是的,我们摇摆不定,抵御着风暴的肆虐,经受着时间的考验——不断的斗争——不断的斗争,危险与机遇之间只有一线之隔。
但我相信,我们梦想中的美国总是比我们想象的更近。而实现梦想则取决于我们自己。
最后,我要向许多人表示感谢。感谢我的政府成员以及全国和世界各地的公务员和急救人员挺身而出,为人民服务。
对于我们的军人和你们的家人来说,能够作为总司令领导你们是我一生中最高的荣誉。
当然,还有卡马拉和她了不起的搭档——一位历史性的副总统。她和道格就像家人一样。对我来说,家人就是一切。
我代表我们全家向我们了不起的第一夫人致以最深切的谢意,她今天和我一起坐在椭圆形办公室里。你是我一生挚爱,也是我一生挚爱。
我永远感谢你们,美国人民。在为公众服务了 50 年后,我向你们保证,我仍然相信这个国家所代表的理念,这个国家中,我们的制度优势和人民的品格至关重要,必须持久。
现在轮到你们站岗了。愿你们都成为火焰的守护者。愿你们坚守信念。
我爱美国。你也爱它。
愿上帝保佑你们。愿上帝保佑我们的军队。感谢你们给予我这份殊荣。
美国东部时间晚上 8:17
原文:
8:00 P.M. EST
THE PRESIDENT: My fellow Americans, I am speaking to you tonight from the Oval Office.
Before I begin, let me speak to important news from earlier today. After eight months of nonstop negotiation, my administration — by my administration, a ceasefire and a hostage deal has been reached by Israel and Hamas, the elements of which I laid out in great detail in May of this year.
This plan was developed and negotiated by my team and will be largely implemented by the incoming administration. That’s why I told my team to keep the incoming administration fully informed, because that’s how it should be: working together as Americans.
This will be my final address to you from — the American people from the Oval Office, from this desk as president. And I’ve been thinking a lot about who we are and, maybe more importantly, who we should be.
Long ago, in New York Harbor, an ironworker installed beam after beam, day after day. He was joined by steelworkers, stone masons, engineers. They built not just a single structure but a beacon of freedom.
The very idea of America was so big, we felt the entire world needed to see — the Statue of Liberty, a gift from France after our Civil War. Like the very idea of America, it was built not by one person but by many people, from every background and from around the world.
Like America, the Statue of Liberty is not standing still.
Her foot literally steps forward atop a broken chain of human bondage. She’s on the march, and she literally moves. She was built to sway back and forth to withstand the fury of stormy weather, to stand the test of time, because storms are always coming. She sways a few inches, but she never falls into the current below — an engineering marvel.
The Statue of Liberty is also an enduring symbol of the soul of our nation, a soul shaped by forces that bring us together and by forces that pull us apart. And yet, through good times and tough times, we’ve withstood it all.
A nation of pioneers and explorers, of dreamers and doers, of ancestors native to this land, of ancestors who came by force, a nation of immigrants who came to build a better life,
a nation holding the torch of the most powerful idea ever in the history of the world that all of us — all of us are created equal. That all of us deserve to be treated with dignity, justice, and fairness. That democracy must defend and be defined and be imposed, moved in every way possible. Our rights, our freedoms, our dreams.
But we know the idea of America — our institution, our people, our values that uphold it — are constantly being tested. Ongoing debates about power and the exercise of power, about whether we lead by the example of our power or the power of our example, whether we show the courage to stand up to the abuse of power or we yield to it.
After 50 years at the center of all of this, I know that believing in the idea of America means respecting the institutions that govern a free society: the presidency, the Congress, the courts, a free and independent press. Institutions that are rooted not — they just — not to reflect the timeless words, but they re- — they — they echo the words of the Declaration of Independence: “We hold these truths to be self-evident.” Rooted in the timeless words of the Constitution, “We the People.”
Our system of separation of powers, checks and balances, it may not be perfect, but it’s maintained our democracy for nearly 250 years — longer than any other nation in history that’s ever tried such a bold experiment.
In the past four years, our democracy has held strong. And every day, I’ve kept my commitment to be president for all Americans through one of the toughest periods in our nation’s history.
I’ve had a great partner in Vice President Kamala Harris.
It’s been the honor of my life to see the resilience of essential workers getting us through a once-in-a-century pandemic, the heroism of service members and first responders keeping us safe, the determination of advocates standing up for our rights and our freedoms.
Instead of losing their jobs to an economic crisis that we inherited, millions of Americans now have the dignity of work; millions of entrepreneurs and companies creating new businesses and industries, hiring American workers, using American products.
And together, we’ve launched a new era of American possibilities — one of the greatest modernizations of infrastructure in our entire history, from new roads, bridges, clean water, affordable high-speed Internet for every American.
We invented the semiconductor — smaller than the tip of my little finger. And now it’s bringing those chip factories and those jobs back to America where they belong, creating thousands of jobs.
Finally giving Medicare the power to negotiate lower prescription drug prices for millions of seniors.
And finally doing something to protect our children and our families by passing the most significant gun safety law in 30 years and bringing violent crime to a 50-year low.
Meeting our sacred obligation to over 1 million veterans so far who were exposed to toxic materials, and to their families — providing medical care and education benefits and more for their families.
You know, it will take time to feel the full impact of all we’ve done together. But the seeds are planted, and they’ll grow and they’ll bloom for decades to come.
At home, we’ve created nearly 17 million new jobs — more than any other single administration in a s- — single term.
More people have health care than ever before.
And overseas, we’ve strengthened NATO. Ukraine is still free. And we’ve pulled ahead of our competition with China. And so much more.
I’m so proud of how much we’ve accomplished together for the American people. And I wish the incoming administration success, because I want America to succeed.
That’s why I’ve upheld my duty to ensure a peaceful and orderly transition of power to ensure we lead by the power of our example. I have no doubt that America is in a position to continue to succeed.
That’s why, in my farewell address tonight, I want to warn the country of some things that give me great concern. And this is the dangerous concer- — and that’s the dangerous concentration of power in the hands of very few ultra-wealthy people, and the dangerous consequences if their abuse of power is left unchecked.
Today, an oligarchy is taking shape in America of extreme wealth, power, and influence that literally threatens our entire democracy, our basic rights and freedoms, and a fair shot for everyone to get ahead.
We see the consequences all across America. And we’ve seen it before, more than a century ago. But the American people stood up to the robber barons back then and busted the trusts.
They didn’t punish the wealthy. They just made the wealthy pay the by — play by the rules everybody else had to. Workers won rights to earn their fair share. You know, they were dealt into the deal, and it helped put us on the path to building the largest middle class and the most prosperous century any nation the world has ever seen, and we’ve got to do that again.
In the last four years, that is exactly what we’ve done.
People should be able to make as much as they can, but pay — play by the same rules, pay their fair share in taxes.
So much is at stake. Right now, the existential threat of climate change has never been clearer. Just look across the country, from California to North Carolina.
That’s why I signed the most significant climate and clean energy law ever — ever — in the history of the world, and the rest of the world is trying to model it now. It’s working, creating jobs and industries of the future.
You know, we’ve proven we don’t have to choose between protecting the environment and growing the economy. We’re doing both.
But powerful forces want to wield their unchecked influence to eliminate the steps we’ve taken to tackle the climate crisis to serve their own interest for power and profit.
We must not be bullied into sacrificing the future, the future of our children and our grandchildren. We must keep pushing forward and push faster. There is no time to waste.
It’s also clear that American leadership in technology is unparalleled — an unparalleled source of innovation that can transform lives. We see the same dangers of the concentration of technology, power, and wealth.
You know, his farewell address, President Eisenhower spoke of the dangers of the military-industrial complex. He warned us then about, and I quote, “the potential for the disastrous rise of misplaced power,” end of quote.
Six day lec- — six decades later, I’m equally concerned about the p- — potential rise of a tech-industrial complex that could pose real dangers for our country as well.
Americans are being buried under an avalanche of misinformation and disinformation enabling the abuse of power. The free press is crumbling. Editors are disappearing. Social media is giving up on fact-checking. The truth is smothered by lies told for power and for profit.
We must hold the social platforms accountable to protect our children, our families, and our very democracy from the abuse of power.
Meanwhile, artificial intelligence is the most consequential technology of our time — perhaps of all time. Nothing offers more profound possibilities and risks for our economy and our security, our society, our very — for humanity.
Artificial intelligence even has the potential to help us answer my call to end cancer as we know it. But unless safeguards are in place, AI could spawn new threats to our rights, our way of life, to our privacy, how we work, and how we protect our nation.
We must make sure AI is safe and trustworthy and good for all humankind.
In the age of AI, it’s more important than ever that the people must govern. And as the land of liberty, America — not China — must lead the world on the development of AI.
You know, in the years ahead, it will help to be — it’s going to be up to the president, the presidency, the Congress, the courts, the free press, and the American people to confront these powerful forces.
We must reform the tax code — not by giving the biggest tax cuts to billionaires, but by making them begin to pay their fair share.
We need to get dark money — that’s that hidden funding behind too many campaigns’ contributions — we need to get it out of our politics.
We need to enact an 18-year time limit — term limit — time and term — for the strongest ethics ref- — and the strongest ethics reforms for our Supreme Court.
We need to ban members of Congress from pra- — from trading stock while they’re in the Congress.
We need to amend the Constitution to make clear that no president — no president — is immune from crimes that he or she commits while in office. The president’s power is limit- — it’s not absolute, and it shouldn’t be.
And in a democracy, there’s another danger to the concentration of power and wealth. It erodes a sense of unity and common purpose. It causes distrust and division. Participating in our democracy becomes exhausting and even disillusioning, and people don’t feel like they have a fair shot.
But we have to stay engaged in the process. I know it’s frustrating.
A fair shot is what makes America, America. Everyone is entitled to a fair shot — not a guarantee, but just a fair shot, an even playing field — going as far as your hard work and talent can take you.
We can never lose that essential truth — remain who we are.
I’ve always believed and I’ve told other world leaders America can be defined by one word: possibilities.
Only in America do we believe anything possible, like a kid with a stutter from modest beginnings in Scranton, Pennsylvania, and Claymont, Delaware, sitting behind the — this desk in the Oval Office as president of the United States.
That’s the magic of America. It’s all around us.
Upstairs in the residence of the White House, I’ve walked by a painting of the Statue of Liberty I don’t know how many times. In the painting, there are several workers climbing on the outstretched arm of the statue that holds the torch. It reminds me every day I pass it of the story and soul of our nation and the power of the American per- — people.
There’s a story of a veteran — this is — a veteran, a son of an immigrant, whose job it was to climb that torch and polish the amber panes so rays of light could reach out as far as possible. He was known as the “keeper of the flame.”
He once said of the Statue of Liberty, quote, “speaks a silent universal language, one of hope, that anyone who seeks and speaks freedom can understand.”
Yes, we sway back and forth to withstand the fury of the storm, to stand the test of time — a constant struggle — constant struggle, a short distance between peril and possibility.
But what I believe is the America of our dreams is always closer than we think. And it’s up to us to make our dreams come true.
Let me close by stating my gratitude to so many people. To the members of my administration, as well as public service and first responders across the country and around the world, thank you for stepping up to serve.
To our service members and your families, it’s been the highest honor of my life to lead you as commander in chief.
And, of course, to Kamala and her incredible partner — a historic vice president. She and Doug have become like family. And to me, family is everything.
My deepest appreciation to our amazing first lady, who is with me in the Oval today, for our entire family. You are the love of my life and lifes of my love.
And my eternal thanks to you, the American people. After 50 years of public service, I give you my word, I still believe in the idea for which this nation stands, a nation where the strengths of our institutions and the character of our people matter and must endure.
Now it’s your turn to stand guard. May you all be the keeper of the flame. May you keep the faith.
I love America. You love it too.
God bless you all. And may God protect our troops. Thank you for this great honor.
8:17 P.M. EST